Takk for yell-pen toosh dahg

Bizarre but true: This is a website that will help you learn Norwegian. Yell-pen is the Norwegian pronounciation for (the) help, assistance.

One word about Tush Day, I mean toosh-dahg, as noted in lesson 4: That's Oslo dialect. They prounounce "rs" more like "rsh" or just "sh" so "tors" (as in the Norwegian for Thor's) ends up described as sounding like "toosh". And I gets me a good laugh.

Could you say the line in my subject in Norway and get away with it? Sure. It means, "Thanks for the help (I got) Thursday."

Norwegians have only one word for please, and they don't use it much for fear of wearing it out, but do have a bajillion ways of thanking you afterwards. So a request is made by either a question or an order and ending it with "takk" (tahck). For example, to order beer, just say, "Ehn hall-leeter, takk!" (A half liter, thanks!) And, with the right tone of voice, a polite request can be turned into exquisite sarcasm.

PS: For the advanced student, don't miss "Sailing with Japanese TV and Thor Heyerdahl" in Lesson 37!

Comments

Anonymous said…
Ehn hall-leeter, takk!

Ah, yes! I remember it well!

:-D
Keera Ann Fox said…
That was a perfect afternoon. We should do that again some time. :-)
Anonymous said…
Agreed! :-)
Deadman said…
Leave my dog's tush alone...

:o/>
Keera Ann Fox said…
No way! I've seen your dog, and I wanna pet your pet's heinie.
Emily said…
Thanks for the great link! (I mean takk!) Emily
Keera Ann Fox said…
Bah-reh hee-geh-lee! ;-)
Tim said…
Hai-ree-good . . .

Popular posts from this blog

Cleaning out my surf-box

Brave enough, after all